A healthy body require a healthy back. (但是 a healthy back
須要 a healthy abdomen muscles),因為基本上 spine (back)必須
stabilized,才能perform很多動作,所以古人強調"丹田"的重要
性,一點也不為過。
Fit bodies always have fit backs. 就像很多武術高手一般,腳的
動作一定非常俐落。
The pleasures of change
If you learn nothing else from this book than to stand
correctly, your pain will already be reduced.
這句話"忠言逆耳",每次在門診中,總很感概,為什麼多數的病人?
可吃藥 RUN 醫院,而不願意去改變一下姿勢,或許大家仍難體會姿
勢的重要性。
作者說: Trust me----Once you start these new movements, and
begin to see and fel the benefits, you'll be more than happy
to add more new movements to your lifestyle.
Standing properly (如附圖)
是不是很像馬步?
站在腳跟 or balls of foot
不要lock knee
Squatting requires full motion of the ankles, the knees, and
the hips. It lubricates each of those joints and gives them
the flexibility and stregth needed to function normally and
not degenerate.
Squatting throughout the day is a very important part. Like
all the other exercises recommended in this book, you can
do squats in the course of your daily activities.
Get in the habit of squatting whenever you can. It is an
excellent daily exercise for flexibility and strength.
Do not use your head and neck as an assist for a job that
the rest of your body is doing.
這是一般肩頸手臂痛病人常見的動作。
總結:
西方醫學目前已把姿勢和動作研究地很完善,但面對東方老祖宗的智
慧,總覺得好像少了那麼一點點。